應該有些人跟我一樣,在電視前面kàn-kiāu
石崇良講了好多次「起葉」,陳時中還跟著唸
幾個人講錯不是什麼大問題
但是作為重要的發言單位
這種錯誤會大幅地加深大眾的錯誤印象
更傾向使用錯誤用語
明明受類似的教育
但不知道這些人是從什麼管道學習到這些錯誤用法的
如果你有認識官員、民代、媒體
都可以反映,相信他們都會意識到這個問題
這類錯誤完全是可以避免的
-
對了,如果你也對手語翻譯有興趣的話
記得他們叫做「翻譯」,不是「手語老師」
-
請大家配合防疫措施
少出門,不要到處跑
必要出門請戴口罩
勤洗手、洗澡